شهری بر لبه آسمان

رمان شهری بر لبه ی آسمان نوشته ی نویسنده ی مشهور و جسور خانم الیف شافاک نویسنده ی کتابهای پرفروش ملت عشق و سه دختر حوا رمانی است عاشقانه که به همت رضا اسکندری آذر ترجمه و توسط نشر نون چاپ و منتشر شده است.

رمان عاشقانه الیف شافاک بازه ای حدودا صد ساله از دوران امپراتوری عثمانی را در برمی گیرد. در قرن شانزدهم میلادی، پسری به نام جهان به استانبول قدم می گذارد. او در دربار عثمانی شغلی به عهده گرفته است و دیری نمی گذرد که به مهرماه بانو دختر سلطان دل می بندد. کتاب شهری بر لبه آسمان (با نام ترکی من و استادم) داستانی به یاد ماندنی از عشق، آزادی و خلاقیت است و خواننده سفری اسرارآمیز در قلمروی ناشناخته معماری، عرفان و اندرونی دربار عثمانی می برد.

هیچ کس به ما نگفت عشق پیشه ای است که رسیدن به درجه ی استادی در آن، از تمام پیشه ها دشوارتر است.

شما را به مطالعه ی قسمتی از کتاب شهری بر لبه آسمان در سایت کتاب بوکالا دعوت می کنیم.

ادامه مطلبShow less
موجود شد خبرم کن!
مرجع:
82807
نام برند:
صنایع دستی آقاجانی

گلدان صراحی مس و خاتم کاری تولید صنایع دستی آقاجانی یکی از زیبانرین و پرفروش ترین صنایع دستی اصفهان است. این گلدان در ابعاد و کیفیت های متفاوتی طراحی و ساخته شده است. گلدان خاتم کاری کد K013 با 16 سانتی متر ارتفاع، مقاوم در برابر ضربه، نور آفتاب و رطوبت هوا و دارای گواهینامه کیفیت جهانی ISO9001:2015 می باشد.

صنایع دستی آقاجانی

دخل فیروزه کوب بزرگ کد FT021 کاری از شاغلین در صنایع دستی اصفهان تولید صنایع دستی آقاجانی است که با گارانتی 10 ساله تضمین کیفیت و با بهترین قیمت و البته به صورت رایگان تقدیم خریداران می گردد. در ساخت دخل فیروزه کوب آقاجانی از بهترین فیروزه نیشابور استفاده شده است و دارای گارانتی کیفیت ISO 9001 و گواهی استاندارد ملی ایران است.

صنایع دستی آقاجانی

آجیل خوری فیروزه کوبی ترنج کد FT066 بزرگترین آجیل خوری مسی تولید صنایع دستی آقاجانی یکی از معروفترین تولیدکنندگان صنایع دستی اصفهان از بهترین مواد اولیه تولید شده است. در تولید این آجیل خوری فیروزه کوبی شده از بهترین و ناب ترین فیروزه نیشابور استفاده شده است. از نکات قابل توجه این محصول گارانتی 10 ساله و استاندارد ملی ایران است. ارتفاع این «آجیل خوری مسی» 42 سانتی متر و قطری در حدود 32 سانتی متر دارد.

توضیحات

قسمتی از کتاب شهری بر لبه ی آسمان اثر الیف شافاک

از تمام انسان هایی که خداوند آفرید و شیطان گمراه کرد، تنها عده ی انگشت شماری توانستند مرکز جهان را کشف کنند - جایی که در آن خیر و شری نیست، گذشته و آینده ای نیست، من و تویی نیست، جنگ و دلیلی برای جنگ نیست، فقط دریایی بی کران از آرامش است. آنچه آنان در آنجا یافتند چنان زیبا بود که زبانشان بند آمد.
ملائکه دلشان به رحم آمد و دو گزینه پیش روی آن گروه اندک قرار دادند. اگر می خواستند دوباره زبان باز کنند، باید هر آنچه را دیده بودند فراموش می کردند، ولو اینکه حسی ناشی از فراق در اعماق قلبشان باقی می ماند. اما چنانچه ترجیح می دادند آن همه زیبایی را به یاد بیاورند، ذهنشان چنان مغشوش می شد که دیگر قادر به تمیز دادن حقیقت از سراب نبودند. پس اندک مردمانی که پایشان به آن قلمروی مخفی رسید که روی هیچ نقشه ای نشانه گذاری نشده بود، یا با قلب هایی آرزومند و در فراق برای آنچه نمی دانستند چیست بازگشتند، یا با هزاران سؤال بی جواب.
آنهایی که قلبشان لبریز از حس فراق شد «عاشق» لقب گرفتند و گروه دوم که پیوسته آرزوی دانستن داشتند، «اهل یادگیری».

این چیزی بود که استاد سینان به ما چهار شاگردش می گفت. در حالی که سرش به طرفی خم شده بود، از نزدیک و دقیق نگاهمان می کرد، جوری که گویی سعی داشت درون روحمان را ببیند. می دانستم که خیال باطل می کنم و خیالات پوچ برای پسر فقیری مثل من پذیرفته نبود، اما هر بار که استاد این داستان را می گفت، بر این باور بودم که روی سخنش بیشتر با من است تا سایر شاگردان. نگاهش برای مدت زمانی طولانی روی صورتم باقی می ماند، انگار چیزی را از من انتظار داشت. من هم از ترس اینکه نتوانم آنچه را مدنظر دارد عرضه کنم و استاد از من نومید شود، نگاهم را بر می گرداندم - حالا اینکه خواسته استاد چه بود، هیچ وقت نفهمیدم. مانده بودم استاد چه چیز در چشم هایم می بیند. آیا همان موقع پیش بینی می کرد که من در آینده، در زمینه «یادگیری» بی رقیب خواهم شد، اما به خاطر دست و پا چلفتی بودنم، به طرز رقت انگیزی، در «عشق» شکست خواهم خورد؟

کاش می توانستم به گذشته نگاه کنم و بگویم به همان اندازه که عاشق یادگیری بودم، طریق عشق را نیز یاد گرفته بودم. اما اگر دروغ بگویم، فردا روزی، یک دیگ جوشان در جهنم برایم آماده خواهند کرد؛ و حال که به اندازه یک درخت بلوط کهنسال، پیر اما هنوز راهی قبرستان نشده ام، چه کسی است که به اطمینان بگوید فردا روز هنوز به دم در خانه ام نرسیده؟

ما شش نفر بودیم. استاد، چهار شاگرد و فیل سفید. همه چیز را باهم می ساختیم: مسجد، پل، مکتب خانه، کاروانسرا، نوانخانه، آب واره از آن دوران آنقدر زمان گذشته که ذهنم
حتی واضح ترین چیزها را تار می بیند و خاطراتم را به شکل درد مایع، ذوب می کند. شاید بهتر باشد بعدها آن اشکالی را که با مرور گذشته در ذهنم شکل می گیرند روی کاغذ بیاورم تا از بار عذاب وجدان فراموش کردنشان کم شود. با این وجود، تک تک وعده هایی را که می دادیم و نمی توانستیم وفا کنیم به یاد دارم. عجیب است که صورتها با آن همه صلبیت و مرئی بودن بخار می شوند، اما کلمات که از نفَس ساخته شده اند، برای همیشه باقی می مانند.

صورت ها و اشکال یک به یک از خاطرم لغزیدند. اینکه چگونه آنها نابود شدند اما من تا این سن از پیری دوام آوردم، فقط و فقط خدا عالم است. هر روز به اسلامبول فکر می کنم. حالا، حتما مردم در صحن مساجد راه می روند، بی آنکه خیلی چیزها را بدانند و ببینند. احتمالا این طور می پندارند که بناهای اطرافشان از زمان حضرت نوح آنجا قرار داشته اند. در حالی که این طور نیست. ما آنها را ساختیم: مسلمانان و مسیحیان، پیشه وران و بردگان، انسانها و حیوانها، روز از پس روز. اما اسلامبول شهری است که همه چیز را به آسانی فراموش می کند. آنجا همه چیز روی آب نوشته شده است، غیر از آثار استادم که روی سنگ نوشته شده اند.

زیر یکی از سنگ ها، رازی را مخفی کردم. سال ها گذشته، اما باید هنوز آنجا باشد؛ منتظر کسی که برود و کشفش کند. مانده ام حیران که آیا تا به حال، کسی پیدایش کرده یا نه. و اگر پیدا کند، آیا چیزی از آن راز می فهمد؟ این را هیچ کس نمی داند، اما زیر پی یکی از صدها بنایی که استادم ساخت، نقطه مرکز جهان مخفی شده است.

*** خرید کتاب بر لبه ی آسمان ***

ادامه مطلبShow less
جزئیات محصول
82807

مشخصات

عنوان کتاب
شهری بر لبه اسمان
نویسنده
الیف شافاک
مترجم
رضا اسکندری آذر
ناشر
نون
تعداد صفحات
464
وزن
420
زبان کتاب
فارسی
سال چاپ
1398
نوبت چاپ
2
قطع
رقعی
شابک
9786226652117
مشخصات تکمیلی
داستان های آمریکایی،قرن 21م
دیدگاه کاربران
بدون نظر

افزودن نظر جدید

  • بسته بندی و ارسال:
  • محتوای کتاب:
  • کیفیت ترجمه:
  • کیفیت چاپ:
این کالا را با استفاده از کلمات کوتاه و ساده توضیح دهید.
برچسب های محصول
You may also like
قطره

کتاب وقتی نیچه گریست اثر اروین یالوم ترجمه سپیده حبیب به کوشش نشر قطره چاپ و منتشر شده است.

کتاب وقتی نیچه گریست آمیزه ای است از واقعیت و خیال، جلوه ای از عشق، تقدیر و اراده در وینِ خردگرایِ سده یِ نوزدهم و در آستانه ی زایش دانش روانکاوی.

فریدریش نیچه، بزرگترین فیلسوف اروپا. یوزف بویر، از پایه گذاران روانکاری... دانشجوی پزشکی جوانی به نام زیگموند فروید همه اجزایی هستند که در ساختار رمان «وقتی نیچه گریست» در هم تنیده می شوند تا حماسه ی فراموش نشدنی رابطه ی خیالی میان بیماری خارق العاده و درمانگری استثنایی را بیافرینند. ابتدای رمان، لو سالومه، این زن دست نیافتنی، از برویر می خواهد تا با استفاده از روش آزمایشی درمان با سخن گفتن، به بیری نیچه ی ناامید و در خطر خودکشی بشتابد. در این رمان جذاب دو مرد برجسته و اسرار آمیز تاریخ تا ژرفای وسواس های خویش پیش می روند و در این راه به نیروی رهایی بخش دوستی دست می یابند.

دکتر اروین یالوم استاد روانپزشکی دانشگاه استنفورد، گروه درمانگر روان درمانگر اگزیستانسیال، در خلال این رمان آموزشی، به توصیف درمان های رایج برای وسواس فکری که هر دو شخصیت داستان به نوعی گرفتار آن اند، می پردازد؛ ولی درنهایت روش روان درمانی اگزيستانسيال و رابطه ی پزشک- بیمار است که کتاب بیش از هر چیز در پی معرفی آن است.

دکتر سپیده حبیب، مترجم این کتاب، روانپزشک است و با یادداشت های متعدد خود درباره ی مفاهیم تخصصی روانشناسی، روانپزشکی و پزشکی درک این اثر برجسته را برای خوانندگان غیرمتخصص در این زمینه بسیار آسان کرده است.

قطره

کتاب سه شنبه ها با موری نوشته ی میچ آلبوم تسط خانم  ماندانا قهرمانلو ترجمه و به کوشش انتشارات قطره چاپ و منتشر شده است.

شاید شما نیز مثل میچ، هنگام سیر و سلوک، ردپای مرشدتان را گم کرده، روشن بینی تان را از دست داده اید و جهان را سردتر و بی روحتر احساس می کنید. آیا مایلید بار دیگر مرشدتان را ملاقات کنید، سؤالات مهم تری که همچنان ذهنتان را تسخیر کرده با او مطرح کنید و کلید حل مشکلات زندگی سرسام آور امروزتان را بیابید؟

«کتاب سه شنبه ها با موری» تاریخ نگاریِ اعجاب انگیزِ لحظاتی است که این دو مرد با یکدیگر صرف کردند و میچ از طریق این کتاب هدیه ی ماندگار موری را با جهان سهیم شده است. سه شنبه ها با موری از اکتبر ۱۹۹۷ تا کنون همواره در جدول پرفروش ترین کتاب های سال قرار داشته. اپرا وینفری بر اساس این کتاب فیلمی تلویزیونی تهیه کرد که از تلویزیون ایران نیز پخش شد. این اثر در سی و چهار کشور، و به سی زبان، ترجمه و چاپ شده و پرفروش ترین کتاب سال در کشورهای بسیاری از جمله ژاپن، استرالیا، برزیل و انگلیس نیز بوده است.

گنجینه ای باورنکردنی، درکی از مرگ بشر، راهنمایی مهم و سرچشمه ی روشنگری، کنار مرشدی که تجربه ی مرگش را سهیم می شود، با دانش و بینشی ژرف، آماده ی مواجهه با پدیده مرگ خواهیم شد. من با کتاب سه شنبه ها با موری خندیدم، گریه کردم و پنج جلد از آن را برای فرزندانمان سفارش دادم. (دکتر برنی اس. سیگل، نویسنده ی کتاب عشق، درمان، و معجزه)

نیستان

رمان چشمان تاریکی نوشته ی دین کونتز توسط خانم ناهید هاشمیان ترجمه و به کوشش نشر نیستان چاپ و منتشر شده است.

در بخشی از رمان چشمان تاریکی دین کونتز می خوانیم:

باید به ۲۰ ماه قبل برگردیم. موقعی که یک دانشمند چینی به نام لی چن در حالی که یک دیسکت حاوی اطلاعات سلاح های بیولوژیکی و خطرناک چین در دهه اخیر را داشت، در آمریکا مبتلا شد. آنها آن را ووهان ۴۰۰ نامیدند چون از آزمایشگاه RDNA شهر ووهان خارج شده بود و چهارصدمین میکروارگانیسم دست ساز در مرکز تحقيقات آنجا بود. ووهان ۴۰۰ یک سلاح بی نقص بود. فقط انسان را تحت تاثیر قرار می داد و توسط حیوانات منتقل نمی شد. مانند سیفلیس در خارج از بدن بیشتر از یک دقیقه زنده نمی ماند. یعنی نمی توانست به طور دائم اشیا یا مکانی را مانند سیاه زخم یا سایر میکروارگانیسم های کشنده، آلوده کند. با مرگ میزبان، نابود می شد و نمی توانست در دمای کمتر از ۳۰ درجه سانتی گراد زنده بماند. این همه مزیت در یک سلاح خیلی جالب بود...

سخن

رمان یکی نبود (2 جلدی) نوشته ی عاطفه منجزی به کوشش انتشارات سخن چاپ و منتشر شده است.

همه وجودش بی دریغ کسی را می طلبید تا برای همه ی عمر زنجیدگی های جان خسته اش را در کنار او به فراموشی بسپارد. کسی که به وقتش بتواند برای او نقش مادر، همسر، دوست، مردم و هزار نقش رنگارنگ دیگر را بازی کند. کسی که جسم و روحش را به شما آرامشی بکشاند که خدا برای هر جفتی نوید داده بود... کسی که با او مدارا کند. با اویی که درد تنهایی کشیده بود... درد یتیمی درد غریبی در بین قربا... دلش مداوایی عاشقانه می خواست ... مداوایی صمیمانه و پر از عطوفت... و شیرزاد آن کسی بود که می توانست همه ی این ها را مثل گنج گران بهایی به او هدیه دهد... پتانسیلش را داشت.

سخن

رمان شب چراغ (2جلدی) اثری است با همکاری عاطفه منجزی و م بهارلویی و به کوشش انتشارات سخن چاپ و منتشر شده است.

خودش هم نمی دانست قصد کرده انتقام چه چیز را از سوگل بگیرد...انتقام تقاضایی که برای طرزنامیدنش توسط او داشت و تاکیدی که بر خانم زاهد کرده بود یا انتقام دست های استادی که روی شانه های ظریف او نشسته بود؟! دلیلش هر چه بود، این انتقام برای خودش هم گران تمام شده بود؛ این چند روز بدترین روزهای عمرش را گذرانده بود، اما راه دیگری جز همین راهی که می رفت بلد نبود! بالاخره سرو کله ی سوگل از پشت شیشه ی اتاق تشریح پیدا شد. وقتی نگاهش به سوگل افتاد و خیالش راحت شد که آمده، توانست با خیال راحت نفسی تازه کند و با حضورذهن بیشتری به ادامه ی تدریسش برسد. گاهی لجاجت، بزرگترین انگیزه ها را به او می داد.

یوپا

رمان گناهکار (2جلدی) نوشته ی فرشته تات شهدوست به کوشش انتشارات یوپا چاپ و منتشر شده است.

غرور، تعصب و گناه داستانی می سازند که فضای سیاه و سفیدش در برگیرنده ی لحظاتی تکان دهنده است که هم تن را به لرزه می اندازد و هم تا پایان ماجرا، خواننده را با خود می کشاند.

ذهن آویز

رمان مجنون تر از فرهاد (2جلدی) نوشته ی م بهارلویی به کوشش انتشارات ذهن آویز چاپ و منتشر شده است.

بالاخره اشکم سرازیر شد. سرم را بلند کردم و گفتم: تو اگه بری، من بعد تو یه مرده می شم. مرده ای که تنها تفاوتش با بقیه مرده ها اینه که نفس می کشه. یادته میگفتی بغض نشکنم رو می شکنی؟ از حالا به بعد دیگه خیلی راحت این بغض شکسته می شه! تو بگو محراب، من بعد تو چه کار کنم؟ کاش می فهمیدی این پری که مقابلت ایستاده مثل بچه ای که از دست مامانش کتک خورده، مشتاقانه منتظره به آغوش همونی پناه ببره که از دستش کتک خورده!

برج

کتاب من دینامیتم (سرگذشت فردریش نیچه) نوشته ی سو پریدو توسط امین مدی ترجمه و به کوشش نشر برج چاپ و منتشر شده است.

روایت زندگی نیچه غریب است و سرنوشتی که خودش و سپس آثارش بدان دچار شد بس غریب تر. سو پریدو در کتاب من دینامیتم تصویری خارق العاده از زندگی نیچه نقش می کند و نقاط تاریک مرگ و زندگی اش را به روشنی شرح می دهد. آنچه در این کتاب می خوانیم روایت مفصل و گیرایی از زندگی فریدریش نیچه، در شخصی ترین حالت خویش است که او و سیر تحول فلسفه اش را در بستر شرایط زندگی اش قرار می دهد.

زندگی نامه ای ستودنی... نیچه از درون غبار ابهام و شایعه بیرون می آید و به روشنی توصیف می شود... تصویری دقیق و موشکافانه. (پارول سگال، نیویورک تایمز)

همه ی زندگی نامه ها باید چنین باشند: گیرا، هوشمندانه، تکان دهنده، گاهی سراسر خنده آور، مملو از جزئیات یک زندگی خارق العاده. (سارا بیکول، نویسنده در کافه ی اگزیستانسیالیستی)

کتابی فوق العاده درباره ی انسانی به راستی استثنایی. (نایجل واربرتون، فیلسوف انگلیسی)

این شرح پرطراوت از زندگی فریدریش نیچه کاوشی است در حوزه ی شناخت او و ارزیابی آثارش... نیچه اغلب نگران بود که او را نخواهند فهمید و از او سوءاستفاده خواهند کرد، چنین شد و همچنان چنین است و این نشان دهنده ی اهمیت تفسیرهای واضح و روشنی همچون این کتاب است. (نیویورکر)

یوپا

کتاب این یک فرشته است (براساس سرگذشت واقعی ملیکا کانطوری) نوشته ی محدثه رجبی توسط انتشارات یوپا چاپ و منتشر شده است.

کتاب این یک فرشته است داستان دخترانگی های بی پایانی است که با تلخ ترین حالت ممکن پایان یافته است. این یک فرشته است داستان عشق است... داستان لبخندهای زیبایی که صورت پرنشاط دختری به نام ملیکا را مزین می کند و عشق را در رگ های او به جریان در می آورد.

این یک فرشته است روایت پاکی و مهربانی دختری است که آفریده شده ای است برای صداق و فرشته بودن!

گاهی اوقات چیزهایی به چشم می بینم که ممکن روزی حتی در خواب و پشت پلک های بسته هم تصوری از آنها نداشته باشیم. همان آرامش قبل از طوفان که در اوج خوشبختی، شادی و آرامشِ مطلق به سراغمان می آید و دردی می شود بی درمان... مثل دیدن عزیزی روی تخت بیمارستان...! دردی خانمان سوز که حاضری جانت را فدا کنی تنها برای این که بلا از سر عزیزترین فرد زندگیت بگذرد تا نفس راحت بکشی و خدا را شکر کنی!

ملیکا فرشته ای است که همواره نگاه گرم پدر مهربان  دلسوزش و لبخند توام با نگرانی و عشق مادر عاشقش را بخود به همراه دارد و اما ... سایه نحس بیماری بی رحمانه پرده ای از غم را بر روی چشمان عسلی و همیشه امیدوارش می اندازد.

فرشته ی قصه ی ما اسطوره ای است از صبر و مقاومت که در سخت ترین لحظات زندگی اش با لبخند پر از آرامشش، غم را از قلب های عزیزانش دور می کند و نقطه شروع از زمانی است که ملیکای فرشته قصد دارد با سختی های زندگی مبارزه کند...

نگاه

کتاب پول و زندگی نوشته ی امیل زولا توسط علی اکبر معصوم بیگی ترجمه و به کوشش نشر نگاه چاپ و منتشر شده است.

پول، هجدهمین رمان از سلسله داستان های مشهور روگند ماکار، به توصیف محافل سفته بازان، سوداگران و بورس بازان پاریس می پردازد. آریستید ساکاره قهرمان کتاب و برادر روگن، وزیر قدرتمند، سوداگر بی وجدان و ورشکسته ای است که برای بار دوم به تجارت روی می آورد. بانک انیورسال را تاسیس می کند تا از سراسر خاورمیانه بهره کشی کند و برای توفیق در نقشه های بلند پروازانه اش از قربانی کردن نزدیک ترین کسان خود نیز پروا ندارد. او بنده و کارگزار پول است برای او زندگی و عشق و تمدن بشری فقط در پول خلاصه می شود.

رمان قدرتمند پول و زندگی، که شرارت ها و پلیدی هایی را برملا می سازد که پرستش بت پول در جهان مدرن می تواند در پی داشته باشد، به طرزی درخشان زندگی پر جلال و جبروت پاریس را در اواخر سده ی نوزدهم وصف می کند و شخصیت هایی را به صحنه می آورد که در رنگارنگی و غنا کم نظیراند.

فهرست

یک حساب کاربری رایگان برای ذخیره آیتم‌های محبوب ایجاد کنید.

ورود به سیستم

یک حساب کاربری رایگان برای استفاده از لیست علاقه مندی ها ایجاد کنید.

ورود به سیستم